私のことどれほどまで知ってると言うの?
關於我的事情 你到底了解多少?
心の中外から見て何がわかったの?
窺望我的內心 你又能明白什麼?

いきなり抱きしめられても 困るだけ
突如其來的擁抱 只會帶來困擾
キスにも準備の時間が 必要よ
接吻也需要時間 好好準備

お願い ジュリジュリ
拜託了 JYURI JYURI
Oh! ジュリジュリ BABY
Oh! JYURI JYURI BABY
愛しているなら
假如你真的愛我
このまま ジュリジュリ
就這樣 JYURI JYURI
Oh! ジュリジュリ BABY
Oh! JYURI JYURI BABY
夜は長いでしょ?
夜晚還長著呢?


水を入れたグラスの中花びら浮かべて
輕輕倒入水時 玻璃杯中漂起花瓣
あとどれくらいここで待てば愛しさ沈むの?
還要等待多久 愛意才會慢慢沉沒?

戀する男と女は 単純じゃない
戀愛中的男女 並不那麼單純
頭のどこかで自分が 命令する
腦海中的自己 在某處發號施令

やさしく ジュリジュリ
溫柔地 JYURI JYURI
Oh! ジュリジュリ BABY
Oh! JYURI JYURI BABY
扉を開いて
打開這扇門吧
見つめて ジュリジュリ
對望時 JYURI JYURI
Oh! ジュリジュリ BABY
Oh! JYURI JYURI BABY
もっと近くに來て
再走近一點吧


言い訳できなくなるように私を責めて
讓我再也找不到任何藉口狠狠責罵我吧
生意気な奴と叱って 泣かせて欲しい
痛斥我的狂妄 來弄哭我吧

お願い ジュリジュリ
拜託了 JYURI JYURI
Oh! ジュリジュリ BABY
Oh! JYURI JYURI BABY
愛しているなら
假如你真的愛我
このまま ジュリジュリ
就這樣 JYURI JYURI
Oh! ジュリジュリ BABY
Oh! JYURI JYURI BABY
夜は長いでしょ?
夜晚還長著呢?

arrow
arrow
    全站熱搜

    前田阿飄 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()