SCTW  

作詞・作曲:中田ヤスタカ 編曲:中田ヤスタカ、nishi-ken

翻譯:前田阿飄

限りない想像を いつも変わらない
この場所から 夢見たあの頃と
同じ気持ちで プラグを挿して

沒有極限的想像 從來不曾停止過

從這個地方開始 把擁有夢想的那個時候

用同樣的心情 連接在一起吧

雑念とかかき消して(ひとつになれば)
震える喜びを さあ(ほらね さあ行こう)
もっと遠くまできっと届けたい
そんな音楽と共に

雜念什麼的全部別想了(一心專注吧)

顫抖著的喜悅 誰懂呢(看吧 就這樣去啦)

一定還想傳達到更遠的地方吧

帶著這樣的音樂一起

feeling, amusing, backing かき鳴らして
happy, clappy, feeling, amazing music
jumping, performing, music
弾ける振動音に oh oh 
思い出して あの勇気を さあ 恋はover drive
夢の続きを

feeling, amusing, backing產生著共鳴

happy, clappy, feeling, amazing music

jumping, performing, music

著彈奏出的振動音符 oh oh

開始回憶起 那份勇氣  那麼 戀愛就是over drive吧

讓夢想延續下去



止まらない感情を 溢れ出さずに
がまんしても 頭を過ぎるのは
あのリズムとか メロディー達

抑制不住的情感 無法宣洩出來

就算再怎麼忍耐 充斥在腦中的

還是那樣的節奏那樣的旋律阿


失敗を繰り返して(乾く涙と)
悔しさを乗り越えて さあ(ほらね さあ行こう)
もっと遠くまできっと届けたい
そんな音楽と共に

不斷重複著失敗(淚已乾)

克服不甘心的情緒 誰懂呢(看吧 就這樣去吧)

一定還傳達到更遠的地方吧

帶著這樣的音樂一起

feeling, amusing, backing かき鳴らして
happy, clappy, feeling, amazing music
jumping, performing, music
弾ける振動音に oh oh 思い出して
あの勇気を さあ 恋はover drive
夢は終わらない

feeling, amusing, backing產生著共鳴

happy, clappy, feeling, amazing music

jumping, performing, music

和著彈奏出的振動音符 oh oh

開始回憶起 那份勇氣  那麼 戀愛就是over drive吧

夢想不會就此結束

oh oh… over drive…

oh oh… over drive…

雑念とかかき消して(ひとつになれば)
震える喜びを さあ(ほらね さあ行こう)
もっと遠くまできっと届けたい
そんな音楽と共に

雜念什麼的全部別想了(一心專注吧)

顫抖著的喜悅 誰懂呢(看吧 就這樣去啦)

一定還想傳達到更遠的地方吧

帶著這樣的音樂一起

feeling, amusing, backing かき鳴らして
happy, clappy, feeling, amazing music
jumping, performing, music
弾ける振動音に oh oh 思い出して
あの勇気を さあ 恋はover drive
夢の続きを

feeling, amusing, backing產生著共鳴

happy, clappy, feeling, amazing music

jumping, performing, music

和著彈奏出的振動音符 oh oh

開始回憶起 那份勇氣  那麼 戀愛就是over drive吧

讓夢想延續下去


夢の続きを

讓夢想延續下去

over drive

over drive

 

翻譯:前田阿飄

arrow
arrow
    全站熱搜

    前田阿飄 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()